AC | ו ויעבר אברם בארץ עד מקום שכם עד אלון מורה והכנעני אז בארץ
|
ASV | And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
|
BE | And Abram went through the land till he came to Shechem, to the holy tree of Moreh. At that time, the Canaanites were still living in the land.
|
Darby | And Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
|
ELB05 | Und Abram durchzog das Land bis zu dem Orte Sichem, bis zur Terebinthe Mores. Und die Kanaaniter waren damals im Lande.
|
LSG | Abram parcourut le pays jusqu'au lieu nommé Sichem, jusqu'aux chênes de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays.
|
Sch | Und als sie ins Land Kanaan kamen, durchzog Abram das Land bis zur Ortschaft Sichem, bis zur Eiche Mores; und damals waren die Kanaaniter im Lande.
|
Web | And Abram passed through the land to the place of Sichem, to the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
|